Any selection of challenges is always partial and is therefore biased.
|
Tota selecció de reptes és sempre parcial i, com a tal, esbiaixada.
|
Font: MaCoCu
|
Africa from the West: a Biased View
|
Àfrica des d’Occident: una mirada esbiaixada
|
Font: MaCoCu
|
The information is very slanted because there are national interests.
|
La informació està molt esbiaixada perquè hi ha interessos nacionals.
|
Font: MaCoCu
|
It is a question of assessment, usually subjective, partial, selfish, and biased.
|
És una qüestió de valoració, sovint subjectiva, parcial, interessada i esbiaixada.
|
Font: MaCoCu
|
But this version is culturally biased, with an over-representation of Western culture.
|
Però aquesta versió és culturalment esbiaixada, amb una sobrerepresentació de la cultura occidental.
|
Font: MaCoCu
|
Selection of projects and selection panel
|
Selecció de projectes i comissió de selecció
|
Font: MaCoCu
|
A woman stands in the doorway of a room filled with open umbrellas in this slanted photo.
|
Una dona està dreta al llindar d’una habitació plena de paraigües oberts a aquesta fotografia esbiaixada.
|
Font: Covost2
|
They just have the incentives that get them to be blinded to reality and give us advice that is inherently biased.
|
Tenen els incentius que els fan cecs a la realitat i ens aconsellen de forma esbiaixada.
|
Font: TedTalks
|
The agency selection process: selection methods.
|
El procés de selecció d’agència: mètodes de selecció
|
Font: MaCoCu
|
Selection of the grape in the vineyard and selection in the winery.
|
Selecció del raïm a la vinya i selecció al celler.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|